Connector For Web Content Translation

Technology Integrations

To translate and localize content within a content management system (CMS), Mondragonlingua uses trusted technology Lingualink.

Lingualink connects translation/localization teams as well as client reviewers.

  • Supports multi-language siles.
  • Processes files from CMS and other content sources or file directories.
  • Supports any file formats. No need for the client to convert their content.
  • Generates the translated files in the same original format.
  • Remembers all translations and can re-use them for future projects.
  • Finds unique texts: A string like “Click here” may show up 500 times in the client’s software. Lingualink will send the string just once for translation.
  • Supports human translation workflows via XLIFF or direct web link to TMS.
  • Supports a wide range of machine translation systems.
  • A web-based user-interface monitors operations, finds, filters and changes text content.
  • Tools for developers are easy to integrate.
Login portal for Mondragon Connector
Mondragon's client portal system

The software supports:

  • WordPress
  • Drupal
  • Kentico versions 8.x, 10
  • EpiServer
  • Joomla!
  • SharePoint
  • Adobe AEM
  • Sitecore versions 7.0,7.1, 7.2, 8.0 and 8.1
  • TYPO3
  • SDL LiveContent
  • Magento
MondragonLingua is your home for professional translation services
+ 1 201 343 0015

Humanity At Work​

Call us and tell us about your needs and we will find the solution best suited to you.

+1 201 343 0015

Where can we reach you?